💳 Trustee Plus — твоя персональна картка європейського банку: 3 хвилини і 10 євро 👉
Олександр КузьменкоГаряченьке
21 вересня 2023, 14:17
2023-09-21
Джордж Мартін та інші письменники подали до суду на розробників ChatGPT. У позові Мартіна фігурує розробник, який «написав» продовження його книжок за допомогою ШІ
Кілька письменників, включно з Джоном Грішемом («Фірма») та Джорджем Мартіном («Гра престолів»), судяться з OpenAI через її чатбота ChatGPT. Вони вважають, що компанія без відома використала їхні твори для навчання свого ШІ.
У позові, поданому у вівторок до Окружного суду Південного округу Нью-Йорка, стверджується, що відповідно до Закону про авторське право 1976 року, OpenAI порушила зареєстровані авторські права на вигадані твори. Про це пише Axios. Позов був поданий спільно з Гільдією авторів і включає відповідачів Джонатана Франзена, Джорджа Сондерса, Джоді Пікоулт та інших.
Зазначається, що законів, спеціально присвячених ШІ, ще немає, що ускладнює питання про те, чи мають ШІ-компанії права на використання даних, на основі яких навчаються їхні системи, і чи можна захищати авторські права на результати їхньої роботи.
Письменники стверджують, що OpenAI копіює їхні роботи без дозволу та належних виплат, а потім вбудовує захищені авторським правом роботи у свої алгоритми, призначені для видачі текстових відповідей на запити користувачів, схожих на людські.
На думку письменників, OpenAI робить їх «мимовільними співучасниками власної заміни». Автори вимагають постійної судової заборони та відшкодування збитків для покриття втрачених ліцензійних платежів.
Представник OpenAI заявив, що в компанії поважають права письменників та авторів і вважають, що вони «повинні отримувати вигоду від технології ШІ».
У компанії «сповнені оптимізму» щодо продовження пошуків взаємовигідних шляхів для спільної роботи. На її думку, це допоможе людям «використовувати нові технології в багатій екосистемі контенту».
Цікаво, що в судовому позові Джорджа Мартіна згадується розробник Ліам Свейн, який згенерував довгоочікуване продовження саги «Пісня Льоду та Полум’я» і виклав його на GitHub. Він видалив його після згадки в позові до OpenAI.
«Основ’яненко – це за*бісь, чому ми про це не говоримо?» Як айтішниця львівської Impressit перекладає книги, веде літературний подкаст та закохує в свою пристрасть інших
Ольга Кендзіор — Content Manager львівської IT-компанії Impressit. Справжня пристрасть дівчини поза роботою — література. Вона перекладає книги з англійської, а з квітня веде подкаст «я включив не той подкаст», в якому разом з друзями розбирає неочевидну класичну та сучасну українську прозу. Ми зв’язалися з Ольгою та поговорили про читання під час війни, заробіток на подкастах та різницю між російською та українською літературою.