«Спілкуємося на міжнародних мовах: російській та англійській». Як IT-компанія AppCake, яка має офіс в Києві, «згоріла» на мовному питанні
Розповідаємо деталі мовного скандалу в українському IT.
Розповідаємо деталі мовного скандалу в українському IT.
Розповідаємо деталі мовного скандалу в українському IT.
Українська Manual QA Engineer Ганна Бреус розповіла на LinkedIn про те, як отримала запрошення на співбесіду в компанію AppCake, це колишня назва Bat IT, яка має офіс у Києві.
«AppCake — це інноваційна продуктова компанія, яка з 2017 року спеціалізується на успішній розробці мобільних програм. Ми підкорюємо IT-індустрію нетривіальним підходом, цікавими завданнями та активним використанням сучасних технологій», — так компанія описує свою діяльність.
Три тижні тому на сервісі пошуку роботи robota.ua компанія розмістила одну вакансію з пошуку IT-спеціаліста, приблизно в цей час інша вакансія з’явилася на порталі Work.ua. Ганна написала пост місяць тому.
Рекрутерка попередила її, що спілкування в робочий час у компанії ведеться російською мовою. На підтвердження Ганна Бреус додала відповідні скрини листування.
«Російська — інтернаціональна мова? А може мова окупантів, які ці нації зросійщували?», — запитує в дописі дівчина і викладає скріншот переписки:
На умовах анонімності про співбесіду в AppCake колегам з DOU розповіла ще одна спеціалістка. Вона подавалась на вакансію рекрутерки в червні цього року. За її словами, мова спілкування в компанії російська:
«Я листувалася українською, мені відписували російською. Співбесіду пройшла російською — не надала цьому значення. Власне, отримала офер російською. Але під час листування і моїх питань щодо офера мені уточнили, що спілкування в компанії ведеться російською. Я поставила декілька уточнювальних питань, і мені прямо відповіли, що компанія наймає людей у росії».
На підтвердження своїх слів спеціалістка надала скриншот спілкування з HR компанії:
У коментарі DOU представники AppCake повідомили, що «вони є міжнародною компанією, зареєстрованою в Гонконзі». Але топ-менеджмент родом з Молдови, Латвії, Грузії та Казахстану, і всіх їх об’єднує російська мова. Тому саме ця мова визначена як мова комунікації в компанії, а для кандидатів з інших регіонів використовують англійську.
В AppCake підкреслюють, що не можуть підлаштовуватись під співробітників з кожної країни, бо «команда з 15 людей із СНД не зрозуміє української».
При цьому в описі вакансії на robota.ua чомусь вказаний лише «корпоративний англійський», без «міжнародного російського»:
На запитання, чому члени команди не можуть спілкуватись англійською, в AppCake відповіли:
«Для деяких позицій, включно з QA, немає вимоги знати англійську на рівні В2-С1, тому що тільки високий рівень володіння англійською дозволяє навчати та проводити комунікацію ефективно. Тому в компанії використовують для спілкування і російську, і англійську, щоб не було непорозуміння».
У профілі AppCake в мережі LinkedIn вказано, що низка співробітників компанії працює з росії. З України тут працює понад пів сотні фахівців.
У компанії підтвердили, що на них працюють спеціалісти з рф, яких до того ж поєднують у командах з українцями. І нібито проблем через спілкування російською не виникає.