💳 Кожен. Повинен. Мати. Trustee Plus: криптогаманець і європейська платіжна картка з лімітом 50к євро 👉
Олександр КузьменкоШІ
5 січня 2024, 15:26
2024-01-05
Додаток для вивчення мов Duolingo звільняє значну частину штату перекладачів і замінює їх ШІ
Відомий застосунок для вивчення мов Duolingo, ймовірно, звільнив «величезний відсоток» найманих перекладачів і замінив їх «економнішим» штучним інтелектом. Ті, що залишилися, тепер модерують контент, який переклав ШІ.
Про це йдеться в популярній темі на Reddit, яке зібрало 1600 лайків і 454 коментарі.
«У грудні 2023 року Duolingo „викинула за борт“ величезний відсоток своїх підрядників, які виконували переклади. Звісно, це сталося тому, що вони з’ясували, що штучний інтелект може виконувати ці переклади в рази швидше. До того ж це економить їхні гроші», — стверджує користувач із ніком No_Comb_4582, який розпочав обговоренням.
Він говорить, що є одним із таких перекладачів і 5 років працював на Duolingo, аж поки не отримав email про звільнення кілька тижнів тому. До свого повідомлення він додав скриншот цього листа.
«У нашій команді було четверо основних членів, двох із нас звільнили. Ті двоє, які залишилися, просто перевірятимуть уміст ШІ, щоби переконатися, що він прийнятний», — розповів перекладач. За його словами, він працював над перекладами для мови, яка входить до списку найпопулярніших трьох у Duolingo.
No_Comb_4582 також поцікавився в користувачів, що вони відчувають, коли знають, що переклади робить штучний інтелект, а не людина, і чи має це для них якесь значення.
Думки коментаторів розійшлися. Частина поспівчувала звільненому спеціалісту — вони заявили, що тепер збираються скасувати платну підписку Duolingo. Інші заявили, що це було неминучим.
«Мені шкода це чути, як давній користувач Duolingo я дуже вдячний вам за вашу роботу в Duolingo. Але, на жаль, штучний інтелект рано чи пізно переможе людину в перекладі», — написав користувач із ніком lgx.
З ним не зовсім погодилися інші коментатори, які зауважили, що ШІ ще далекий від досконалості, і наразі компанія «просто пожертвувала якістю своєї продукції заради грошей». Однак деякі користувачі зауважили, що перекладений штучним інтелектом контент усе ще проходить людську модерацію, що має запобігти погіршенню якості.
Як відомо, Duolingo використовує штучний інтелект у кожній частині свого додатка — від вибору завдань для тренувальних сесій до ухвалення рішення про те, які вправи пропонувати користувачам на основі їхнього прогресу.