Блог

Як зробити чекаут, який працює: розбираємо найпоширеніші помилки на сайтах

Оплати на сайтах або  у застосунках — це те, до чого ми звикли за ці роки настільки сильно, що стали сприймати як базовий спосіб придбати щось в інтернеті. Це швидко, зручно та [тут має бути ще кілька стандартних рекламних епітетів]. Проте, сплачуючи на деяких закордонних сайтах, ви могли помітити, що форма оплати незручна, вводити треба багато, а зі смартфона це взагалі нереально, бо половина полів не відображаються нормально. 

За всіма цими болями стоїть не тільки потреба в адекватному UI\UX, а й велика технічна робота з ключовою сторінкою будь-якого сайту — чекаутом (checkout page). Мене звуть Денис Михайлюк, я Chief Technical Officer фінтех-компанії bill_line, і у цьому матеріалі я зібрав головні помилки на сайтах, які ми допомагаємо виправити нашим партнерам, аби досягти високої конверсії й заробляти більше.

#1: Відсутність адаптивного дизайну

Очевидна, на перший погляд, помилка, якої, проте, допускаються досить часто. Вся річ у тім, що при розробці / оновленні сайту часто звертають велику увагу лише на найбільш очевидні сторінки: головну, сторінку товару, кошик. На чекаут (сторінку введення платіжних даних) зазвичай дивляться лише коли бачать зростання «кинутих кошиків», для яких не допомагають ні email-пуші, ні соцмережевий ремаркетинг.

Проблему, яку уявляють як щось складне або комплексне, криється у банальному відображенні декстоп-версії чекауту на смартфоні. Вона буде або надто дрібною для тапу по екрану, або з надто великим масштабом. Це перше, що ми перевіряємо: після оптимізації ситуація з «кинутими кошиками» зазвичай стабілізується.

#2: Помилки локалізації

Наступна за поширеністю помилка — відсутність локалізацій або помилки у них. Це, частіше за все, стосується двох ситуацій: 

  • Російськомовну сторінку переклали на українську з помилками у стилі «пекельні борошна» чи «підлога країни» (або взагалі не переклали). Будь-який притомний користувач, бачачи гугл транслейт, а не людську мову, у кращому випадку закриє сторінку, у найгіршому — напише негативний відгук.
  • Україномовну сторінку переклали на англійську (або взагалі не переклали). Ця помилка популярна у 2022 році, коли багато бізнесів почали освоювати іноземні ринки. Якщо у вас багато клієнтів, скажімо, у Польщі, то сторінки мають бути локалізовані не тільки англійською, а й польською. Треба враховувати й рівень знання англійської, і традиції використання рідної мови. Крім того, банальна повага до країни-союзниці теж не завадить.

#3: Забагато полів вводу даних

Цей пункт вимагає глибшого дослідження user journey і специфіки бізнесу. 

Деякі мерчанти прагнуть показати або зібрати велику кількість інформації про замовлення і демонструвати її користувачам. Це дуже добре впливає на сприйняття та прозорість бізнесу, гарний хід. Проте для чекауту це несе декілька потенційних проблем:

  • Повторення необхідності вводу даних для реєстрації акаунту на етапі чекауту. Це збільшує кількість «кинутих кошиків», бо люди просто не хочуть повторюватися.
  • Відображення повного масиву введених даних над платіжною формою, через що її необхідно скролити вниз, до кнопки оплати. Це знижує конверсію оплати, бо користувач не бачить кнопку переходу до оплати постійно.

Зазвичай у таких випадках ми радимо ховати дані під спойлер або ж оптимізуємо кількість полів введення до необхідного мінімуму.

#4: Немає адаптації під платіжні методи різних платформ та країн

Деякі мерчанти мають класну чекаут-сторінку: оптимізовану візуально та за швидкістю завантаження. Проте вони не зробили комплексну адаптацію, коли, наприклад, додавали можливість оплати через google pay та apple pay (наприклад, на десктопі apple pay може бути лише на браузері Safari). Від цього виникають або кнопки, які не працюють, або «збита» верстка сторінки, яка погано впливає на користувацький досвід.

Але найголовніше — необхідність регулярних a/b тестувань конверсії з боку платіжного сервіс-провайдера. Саме це допоможе виявити ці та інші помилки та зробити будь-яку оплату результативною.