Де знайти цікаві та корисні онлайн-уроки з англійської мови? Ось поради YouTube-каналів, де україномовні викладачі діляться уроками безкоштовно.
Фаундерка компанії з розробки ПЗ Codica Наталя Клименко поділилася переліком YouTube-каналів, де україномовні викладачі надають безплатні уроки англійської мови, які, на її думку, є топовими.
Англійська по-простому!
Тут повноцінна онлайн школа із перфект континіус і презент перфект контініусом разом. Тут ви точно поліпшите свою граматику та ознайомитеся зі словами, які можливо ще і не чули раніше.
Тут заборонені жарти, богохульна англійська та сакральні знання про що саме співає гурт Scorpions та Metallica. Легка, цікава, грайлива подача уроків не залишить вас байдужими.
Розбирають інтерв’ю з Тімоті Шаламе, Аріаною Гранде, лордом Девідом Бекхемом та іншими селебами. Переглядають, ржуть, перекладають зміст мультиків «Черепашки-ніндзя», «Моана», «Кіт у чоботях», «Зверополіс» і навіть «Гаррі Поттера».
Цей канал створено для тих хто має складнощі з розумінням англійської граматики, вимови та для кращого засвоєння основних понять. Тут рідний Лондон із зе кепітал оф Грейт Брітан та поняття про фрукти, тварин, подорожі тощо.
Багатьом з нас не потрібно знати англійську мову у всій її повноті та на найвищому рівні. Ми просто хочемо розуміти те, що ми чуємо, і висловлювати свої думки більш-менш грамотно. Саме для цих цілей і існує цей канал — щоб послідовно та системно розкрити основні поняття.
UPD. Незрячий журналіст почав вивчати англійську через додаток Promova, який розробили в Genesis і «відкрили» для держпрограми з опанування мов. Через функціонал він не може перейти до наступного завдання
Соціальні мережі та штучний інтелект формують глобальні наративи про війну в Україні. Як їх використовують українці та росіяни — аналітика від Foreign Policy
Напередодні вторгнення росії в Україну соціальні медіа слугували полем битви для держав і недержавних діячів, щоби поширювати конкуруючі наративи про війну та зображати поточний конфлікт у своїх власних інтересах. Видання Foreign Policy опублікувало великий аналітичний матеріал, як українці та росіяни використовують соціальні мережі, щоб давати інформацію про війну. Наводимо його адаптований переклад.