UNIT.City — місце, де люди працюють... КРАЩЕ! Обирай свій простір просто зараз 👉
Олександр КузьменкоШІ
20 листопада 2025, 11:50
2025-11-20
Respeecher запустив україномовний Text-to-speech сервіс, який уміє говорити суржиком
Український ШІ-стартап Respeecher, відомий за технологією клонування голосів для Netflix, HBO, Paramount, навчатиме штучний інтелект спілкуватись українською мовою. Стартап запустив україномовний Text-to-speech сервіс, який, на відміну від іноземних аналогів, не має «пластмасового» акценту та вміє спілкуватися суржиком.
Український ШІ-стартап Respeecher, відомий за технологією клонування голосів для Netflix, HBO, Paramount, навчатиме штучний інтелект спілкуватись українською мовою. Стартап запустив україномовний Text-to-speech сервіс, який, на відміну від іноземних аналогів, не має «пластмасового» акценту та вміє спілкуватися суржиком.
У Respeecher говорять, що будь-який користувач зможе конвертувати свій текст в аудіо українською після реєстрації на платформі. Після цього він отримує доступ до бібліотеки голосів різного гендеру, віку, тембру й тональності. З каталогу можна обирати голос, яким буде звучати текст залежно від його цілей: озвучення реклами, анонсу, аудіокнига чи подкаст. Для компаній, які мають ШІ-асистентів і чатботи, є можливість інтегруватися через API з новим україномовним сервісом.
Користувач друкує текст і в режимі реального часу отримує аудіо українською. Затримка передачі звуку — 100–200 мілісекунд, що «швидше, ніж клацнути мишкою», запевняють розробники. Також можна натренувати мовну модель на голосі працівника компанії чи відомої людини, щоб саме її голосом звучав ШІ-асистент чи чатбот.
Засновники Respeecher переконані, що самобутність і пластичність української простіше передати саме носіям мови, тому, тренуючи модель на сотнях годин записів, вони здатні зрозуміти, де мова перестає звучати природно та стає механічною. За їхніми словами, іноземні платформи не програють їхньому рішенню за швидкістю, проте якість гірша через те, що голоси звучать неприродно.
«Ми захотіли, щоб аватари, чатботи чи ШІ асистенти банків й телеком-компаній в Україні нарешті заговорили справжньою українською: з усією її пластичністю, унікальністю, діалектами й навіть суржиком, а головне без пластмасового акценту, як це роблять зараз іноземні ШІ-сервіси. А хто зможе краще створити голосові ШІ моделі українською, як не український стартап, який добряче натренувався на голлівудських компаніях, як HBO, Paramont, Netflix? Тому команда Respeecher, володіючи сотнями годин записів українською, натренувала LLM модель, щоб справжня українська звучала у всіх брендів і чат-ботів», — сказав Дмитро Бєлєвцов, СTO та співзасновник Respeecher.
З етичних міркувань стартап не дає можливості клонувати голос людини, якщо вона не дала на це згоди. Натомість голосові актори дають згоду, щоб їхній голос додали до каталогу та отримують 25% роялті. Для запобігання зловживанню технологією всі аудіо проходять модерацію.
Раніше співзасновник Respeecher Олександр Сердюк повідомив, що його компанія у 2024 році працювала над 60 проєктами. Зокрема над фільмами, які здобули нагороди «Золотий глобус» та «Оскар».
«Ми поєднали два світи: Deep Learning Engineers, AI Engineers та звукачів». CEO українського стартапу Respeecher розповів, як домовився про співпрацю з Голівудом і допоміг створити оскароносні стрічки
Український стартап Respeecher представив новий сервіс на Product Hunt. Як світові зірки заговорили українською завдяки йому
Ai-стартап Respeecher, заснований українцями, запустив на Product Hunt Marketplace, щоб сервіс, який трансформує за допомогою штучного інтелекту голоси голлівудських зірок, став доступним не лише для компаній, а й для звичайних людей.
Ми вирішили нагадати про унікальну розробку, про яку розповів нам Олександр Сердюк, один із засновників компанії.
текст від 4 травня 2022 року