Демо візуальної новели «Жило на небі Сонце» отримало кримськотатарську локалізацію
Розробники української постапокаліптичної візуальної новели «Жило на небі Сонце» повідомили, що оновили демо проєкту й додали до нього кримськотатарську мову.
Розробники української постапокаліптичної візуальної новели «Жило на небі Сонце» повідомили, що оновили демо проєкту й додали до нього кримськотатарську мову.
Гру розробляє український інді-дует Forpixie Studio.
«На жаль, ігор, локалізованих кримськотатарською, зовсім небагато — цим кроком розробники прагнуть звернути увагу на цю лакуну в українському і світовому культурному просторі та вшанувати культуру киримли», — повідомили розробники в пресрелізі.
В оновленому демо гравці також зможуть налаштовувати шрифти для комфортнішого читання (включно зі спеціальним шрифтом для людей із дислексією). Крім того, автори оновили художнє оформлення та оптимізували роботу гри.
«Жило на небі Сонце» — це історія дорослішання, що відбувається в постапокаліптичному світі, зануреному в темряву. Гравці досліджуватимуть останнє поселення людства, містечко Сваржне, що виживає завдяки теплу зірки, ув’язненої в міському маяку.
Нагадаємо, що «Жило на небі Сонце» анонсували влітку 2024 року. Гра стане повною версією проєкту, який раніше брав участь в Ukrainian Visual Novel Jam. Організатор джему, розробник Руслан «Ternox» Саліков, виступає видавцем.
Раніше кримськотатарська локалізація з’явилась у грі про оператора дрона під час російського вторгнення Death From Above. За словами видавця Lesser Evil, увесь текст гри, включно з меню та субтитрами, переклали кримськотатарські носії мови.