💳 Trustee Plus — твоя персональна картка європейського банку: 3 хвилини і 10 євро 👉

До Cyberpunk 2077 вийшов патч, який вирізав «ру*ню» та деякі інші неточності з української локалізації

До польської гри Cyberpunk 2077 вийшло оновлення, яке виправляє найпоширеніші проблеми, з якими стикалися гравці, і «покращує загальну продуктивність», особливо в локації Псарня з доповнення «Ілюзія Свободи».

1 коментар
До Cyberpunk 2077 вийшов патч, який вирізав «ру*ню» та деякі інші неточності з української локалізації

До польської гри Cyberpunk 2077 вийшло оновлення, яке виправляє найпоширеніші проблеми, з якими стикалися гравці, і «покращує загальну продуктивність», особливо в локації Псарня з доповнення «Ілюзія Свободи».

Крім цих виправлень, Patch 2.01 містить покращення української локалізації, зокрема виправлення тих речень, за які розробники із CDPR просили вибачення в ображених російських гравців.

«[Додано] декілька покращень і змін в українській локалізації, зокрема виправлення рядків, де переклад втратив первісний зміст», — ідеться в описі патчу.

Нагадаємо, що схожим чином Localization Project Manager та Engineer в CD Projekt Red Марія Стрільчук прокоментувала інформацію про внесення змін в українську локалізацію. «Вони стосуються рядків, оригінальне значення яких втрачається в адаптованій версії, включно з деякими референсами до російсько-української війни», — заявила тоді Стрільчук. 

Наразі конкретний список змін в українській локалізації невідомий, але очевидно, що вони зачеплять фразу поліційного на Пустошах, який згадував «русню» (в оригіналі він про «assholes»). Гравці з росії також обурювалися заміні «невинного» прізвища Хохлова на Москаль в українській локалізації, проте чи входить це у список змін поки не ясно.

Раніше Марія Стрільчук запевняла, що виправлення не зачеплять графіті з українським Кримом.

Читайте головні IT-новини країни в нашому Telegram
Читайте головні IT-новини країни в нашому Telegram
По темi
Читайте головні IT-новини країни в нашому Telegram
UPD. Офіційні російськомовні акаунти CD Projekt Red вибачилися перед російськими гравцями за «образливі репліки» в українській локалізації Cyberpunk 2077
UPD. Офіційні російськомовні акаунти CD Projekt Red вибачилися перед російськими гравцями за «образливі репліки» в українській локалізації Cyberpunk 2077
По темi
UPD. Офіційні російськомовні акаунти CD Projekt Red вибачилися перед російськими гравцями за «образливі репліки» в українській локалізації Cyberpunk 2077
Для Cyberpunk 2077 вийшла українська локалізація яку виконала команда UNLOCTEAM. «Шлякбитраф» допомагали з перекладом доповнення Phantom Liberty
Для Cyberpunk 2077 вийшла українська локалізація, яку виконала команда UNLOCTEAM. «Шлякбитраф» допомагали з перекладом доповнення Phantom Liberty
По темi
Для Cyberpunk 2077 вийшла українська локалізація, яку виконала команда UNLOCTEAM. «Шлякбитраф» допомагали з перекладом доповнення Phantom Liberty
Велике оновлення до Cyberpunk 2077 виходить сьогодні. Для Update 2.0 розробники радять встановити гру на SSD і почати нове проходження
Велике оновлення до Cyberpunk 2077 виходить сьогодні. Для Update 2.0 розробники радять встановити гру на SSD і почати нове проходження
По темi
Велике оновлення до Cyberpunk 2077 виходить сьогодні. Для Update 2.0 розробники радять встановити гру на SSD і почати нове проходження
Український стартап Respeecher зявився в титрах Cyberpunk 2077: Phantom Liberty
Український стартап Respeecher з’явився в титрах Cyberpunk 2077: Phantom Liberty
По темi
Український стартап Respeecher з’явився в титрах Cyberpunk 2077: Phantom Liberty
Читайте також
Головоломка киянина Quadline перемогла на фестивалі інді-ігор Google Play
Головоломка киянина Quadline перемогла на фестивалі інді-ігор Google Play
Головоломка киянина Quadline перемогла на фестивалі інді-ігор Google Play
Краса та меланхолія кінця світу. За що світ полюбив The Last of Us?
Краса та меланхолія кінця світу. За що світ полюбив The Last of Us?
Краса та меланхолія кінця світу. За що світ полюбив The Last of Us?
2 вересня 2022 — дата виходу ремейку The Last of Us, який отримав назву The Last of Us Part I. Доцільність випуску повного ремейку, який робили з нуля для не настільки старої гри ще стоїть під питанням. Але заслуг першоджерела він не зменшує. Адже 2013 року The Last of Us стала справжнім одкровенням для ігрової індустрії. Один із останніх ексклюзивів для PlayStation 3 остаточно вивів студію Naughty Dog у «вищу лігу», заодно продемонструвавши всьому світу, як можна робити ігри з акцентом на наратив. І на честь релізу рімейку ми вирішили згадати оригінал, який назавжди залишив слід у ігровій індустрії.
Професії у геймдеві. Хто такий левел-дизайнер і як ним стати?
Професії у геймдеві. Хто такий левел-дизайнер і як ним стати?
Професії у геймдеві. Хто такий левел-дизайнер і як ним стати?
Ми продовжуємо нашу рубрику, присвячену професіям у геймдеві. Тема нового матеріалу в ній — левел-дизайн. Його вважають підвидом геймдизайну, але все-таки практично кожна студія хоче окрему людину на позицію левел-дизайнера. Адже у цій спеціальності вистачає своїх нюансів та особливостей. Розібратися з ними всіма нам допоміг досвідчений левел-дизайнер зі студії Fractured Byte Дмитро Нестеренко. Також він веде свій блог Game Designer Notes про геймдизайн в цілому, в якому розбирає багато цікавих нюансів розробки ігор.
1 коментар
Продюсер 2К поділився раніше небаченими артами Half-Life 3 та інших скасованих ігор Valve
Продюсер 2К поділився раніше небаченими артами Half-Life 3 та інших скасованих ігор Valve
Продюсер 2К поділився раніше небаченими артами Half-Life 3 та інших скасованих ігор Valve

Хочете повідомити важливу новину? Пишіть у Telegram-бот

Головні події та корисні посилання в нашому Telegram-каналі

Обговорення
0

Він згадував русню, не тому що в оригіналі було assholes. Русня згадувалась там цілком логічно, бо трупи які лежали під ним були руснявої банди міста, які при англійській локалізації говорять з акцентом і викрикують російскі фрази і матюки.