👁️👁️ 300 000 криптанів встановили собі Trustee Plus - гаманець з криптокарткою. Чого чекаєш ти? 👉

Українська Pingle Game Studio портувала французьку гру Strayed Lights на консолі й додала українську локалізацію

Pingle Game Studio, ігрова аутсорсингова компанія з офісами в Дніпрі, Львові та Києві, нещодавно завершила портування Strayed Lights на всі актуальні консолі: обидва покоління PS, Xbox, а також Nintendo Switch. Розробники також побачили можливість додати в гру повну українську локалізацію й скористалися нею.

Залишити коментар
Українська Pingle Game Studio портувала французьку гру Strayed Lights на консолі й додала українську локалізацію

Pingle Game Studio, ігрова аутсорсингова компанія з офісами в Дніпрі, Львові та Києві, нещодавно завершила портування Strayed Lights на всі актуальні консолі: обидва покоління PS, Xbox, а також Nintendo Switch. Розробники також побачили можливість додати в гру повну українську локалізацію й скористалися нею.

Strayed Lights

Це атмосферна пригодницька гра, випущена французькою студією Embers у квітні цього року. 

Гравці беруть на себе роль новонародженого полум’я, яке бореться з пітьмою, і повертає світло у світ.

Strayed Lights має «дуже схвальні» відгуки гравців у Steam та 72 бали на OpenCritic.

Саме про роботу над перекладом розповів Тимур Солод, контент менеджер Pingle Game, у своєму блозі на GameDev DOU. За його словами, на можливість додати українську першим у студії звернув увагу Володимир Новіков, UE Developer, який став ініціатором перекладу.

Як розповів Тимур, українську вирішили додати не лише з патріотичних, а й прагматичних мотивів. Розробників дратує ситуація, коли видавці відносять Україну до регіону, в якому, на їх думку, немає сенсу витрачатись на якісь інші локалізації, крім російської. Інколи це зачіпає навіть країни Балтії та Польщу. 

В студії вважають, що якщо в Україні здатні якісно перекладати такі серіали як «Сімпсони» чи великі книги як «Дюна» Френка Герберта або «Одіссея» Гомера, то цілком можливо й локалізувати й масштабну ААА-гру, на кшталт RDR 2 чи God of War.

«З більш прагматичної точки зору, чим більше гравці купують та грають у ігри з українською локалізацією, тим видніший наш регіон для видавців та розробників. Вони бачать, що тут є платоспроможний споживач, а це означає, що варто враховувати його інтереси», — стверджує Тимур

Як приклад він наводить видавця ЕА, який нарешті прислухався до українських гравців та додав можливість купляти ігри за гривні, а не рублі, у своєму магазині.

Працюючи над локалізацією Strayed Lights, Тимур старався зробити її не схожою на машинний переклад через Google Translate. Він також намагався підбирати лаконічні варіанти, щоб українські слова були якомога ближче за кількістю символів до своїх англійських відповідників.

Про це говорить і Володимир Новіков.  За його словами, першою проблемою, яка виникла при перевірці результату, став вигляд того чи іншого тексту у грі. Іноді він просто не вміщувався у поля.

«Знадобилося невеличке втручання UI дизайнера: десь поміняти розміри текстових полів, десь їх розташування. Нічого драматичного, але це те, що насамперед впадає в око, коли текст чи то не вліз, чи виліз на сусідній елемент UI», — говорить Новіков.

Підсумовуючи труднощі, з якими довелося зіткнутися розробниками при локалізації навіть такої, відносно невеликої, гри, він попереджає, що простого ентузіазму на кілька годин може не вистачити. Але цей ентузіазм може стати першим поштовхом.

Читайте головні IT-новини країни в нашому Telegram
Читайте головні IT-новини країни в нашому Telegram
По темi
Читайте головні IT-новини країни в нашому Telegram
Українська локалізація в іграх переживає свої найкращі часи. Ось 11 красномовних доказів
Українська локалізація в іграх переживає свої найкращі часи. Ось 11 красномовних доказів
По темi
Українська локалізація в іграх переживає свої найкращі часи. Ось 11 красномовних доказів
UPD. У французькій грі Plague Tale: Requiem може зявитися українська локалізація
UPD. У французькій грі Plague Tale: Requiem може з’явитися українська локалізація
По темi
UPD. У французькій грі Plague Tale: Requiem може з’явитися українська локалізація
Восени в Cyberpunk 2077: Phantom Liberty зʼявиться українська текстова локалізація
Восени в Cyberpunk 2077: Phantom Liberty зʼявиться українська текстова локалізація
По темi
Восени в Cyberpunk 2077: Phantom Liberty зʼявиться українська текстова локалізація
На сторінці стратегії Manor Lords в Steam непомітно зявилась українська локалізація
На сторінці стратегії Manor Lords в Steam непомітно з’явилась українська локалізація
По темi
На сторінці стратегії Manor Lords в Steam непомітно з’явилась українська локалізація
УЧАСТЬ В АЗАРТНИХ ІГРАХ МОЖЕ ВИКЛИКАТИ ІГРОВУ ЗАЛЕЖНІСТЬ. ДОТРИМУЙТЕСЯ ПРАВИЛ (ПРИНЦИПІВ) ВІДПОВІДАЛЬНОЇ ГРИ.
Ліцензія видана ТОВ "СЛОТС Ю.ЕЙ." на провадження діяльності з організації та проведення азартних ігор казино у мережі Інтернет від 15.09.23 (рішення КРАІЛ №245 від 31.08.2023); ТОВ "СЛОТС Ю.ЕЙ." – на провадження діяльності з організації та проведення азартних ігор казино у мережі Інтернет від 26.04.2021 (рішення КРАІЛ №150 від 12.04.2021); ТОВ «СПЕЙСИКС» – на провадження діяльності з організації та проведення азартних ігор казино у мережі Інтернет від 08.02.2021 (рішення КРАІЛ №34 від 02.02.2021); ТОВ «ГЕЙМДЕВ» – на провадження діяльності з організації та проведення азартних ігор казино у мережі Інтернет від 16.02.2021 (рішення № 47 від 10.02.2021).
Читайте також
Головоломка киянина Quadline перемогла на фестивалі інді-ігор Google Play
Головоломка киянина Quadline перемогла на фестивалі інді-ігор Google Play
Головоломка киянина Quadline перемогла на фестивалі інді-ігор Google Play
Краса та меланхолія кінця світу. За що світ полюбив The Last of Us?
Краса та меланхолія кінця світу. За що світ полюбив The Last of Us?
Краса та меланхолія кінця світу. За що світ полюбив The Last of Us?
2 вересня 2022 — дата виходу ремейку The Last of Us, який отримав назву The Last of Us Part I. Доцільність випуску повного ремейку, який робили з нуля для не настільки старої гри ще стоїть під питанням. Але заслуг першоджерела він не зменшує. Адже 2013 року The Last of Us стала справжнім одкровенням для ігрової індустрії. Один із останніх ексклюзивів для PlayStation 3 остаточно вивів студію Naughty Dog у «вищу лігу», заодно продемонструвавши всьому світу, як можна робити ігри з акцентом на наратив. І на честь релізу рімейку ми вирішили згадати оригінал, який назавжди залишив слід у ігровій індустрії.
Професії у геймдеві. Хто такий левел-дизайнер і як ним стати?
Професії у геймдеві. Хто такий левел-дизайнер і як ним стати?
Професії у геймдеві. Хто такий левел-дизайнер і як ним стати?
Ми продовжуємо нашу рубрику, присвячену професіям у геймдеві. Тема нового матеріалу в ній — левел-дизайн. Його вважають підвидом геймдизайну, але все-таки практично кожна студія хоче окрему людину на позицію левел-дизайнера. Адже у цій спеціальності вистачає своїх нюансів та особливостей. Розібратися з ними всіма нам допоміг досвідчений левел-дизайнер зі студії Fractured Byte Дмитро Нестеренко. Також він веде свій блог Game Designer Notes про геймдизайн в цілому, в якому розбирає багато цікавих нюансів розробки ігор.
1 коментар
Продюсер 2К поділився раніше небаченими артами Half-Life 3 та інших скасованих ігор Valve
Продюсер 2К поділився раніше небаченими артами Half-Life 3 та інших скасованих ігор Valve
Продюсер 2К поділився раніше небаченими артами Half-Life 3 та інших скасованих ігор Valve

Хочете повідомити важливу новину? Пишіть у Telegram-бот

Головні події та корисні посилання в нашому Telegram-каналі

Обговорення
Коментарів поки немає.